-
1 haboob
[hə'buːb]1) Арабский язык: сильная песчаная или пыльная буря (в северной Африке), хабуб, сильная песчаная буря (в северной Африке), сильная пыльная буря (в северной Африке)2) Макаров: сильная песчаная или пыльная буря (в сев. Африке), хабуб (в сев. Африке) -
2 alcaide
[æl'kaɪdɪ]Общая лексика: губернатор или судья (в Северной Африке), комендант крепости, начальник, начальник тюрьмы (в Испании, Португалии, Мавритании), тюремный надзиратель, тюремщик, губернатор (в Северной Африке), судья (в Северной Африке) -
3 serve
sə:v
1. гл.
1) служить в доме (у кого-л.), быть слугой
2) состоять на государственной службе, служить, работать
3) состоять на службе в рядах Вооруженных сил, служить в армии My uncle served in/with the 8th Army. ≈ Мой дядя служил в восьмой армии.
4) а) быть полезным, оказывать помощь, помогать He served us so much! ≈ Он так нам помог! б) перен. сопутствовать, благоприятствовать( о погодных условиях)
5) годиться, удовлетворять, подходить it will serve as occasion serves serve no purpose Syn: satisfy, fit, suit
2.
6) накрывать на стол, подавать( на стол) When I was working in the hotel, I had to serve dinner to twenty-five people at a time. ≈ Когда я работал в гостинице, я должен был накрывать ужин одновременно для двадцати пяти человек. It's time to serve up the main course. ≈ Пора подавать горячее.
7) а) обслуживать;
снабжать б) управлять, оперировать( каким-л. прибором, аппаратом) serve a gun
8) отбывать срок (службы, наказания и т. п.) to serve one's apprenticeship, to serve one's time ≈ проходить курс ученичества
9) обходиться с, поступать He served them generously. ≈ Он великодушно поступил с ними.
10) церк. служить службу
11) юр. вручать( повестку кому-л.;
on) serve notice
12) подавать мяч( в теннисе и т. п.) That was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it. ≈ Он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов взять ее.
13) мор. клетневать ∙ serve as serve for serve on serve out serve round serve with serve a trick
2. сущ.;
спорт подача( мяча) good serve ≈ хорошая подача long serve ≈ длинная подача out serve ≈ подача, ушедшая за контур поля a serve to the backhand ≈ удар слева подача (мяча) (теннис, бадминтон) - good * хорошая подача - whose * is it? чья подача? служить, быть слугой - to * a master служить хозяину - to * two masters быть слугой двух господ - to * one's country служить своей родине - his eyes didn't seem to * him глаза, казалось, отказывались ему служить - if my memory *s me right если мне память не изменяет работать, состоять на службе, быть служащим (тж. * out) - to * in an office служить в конторе - to * on a committee быть членом комитета - to * on a jury (юридическое) исполнять обязанности присяжного заседателя - to * as a secretary работать серктарем - to be willing to * at a small salary соглашаться работать за небольшое жалование /вознаграждение/ служить в армии, быть военным - to * in the army служить в армии - to * in the ranks служить рядовым - to * abroad служить в войсках, находящихся за границей - to * in the war быть участником войны - to have *d in twenty campaigns быть ветераном двадцати походов - to * under smb. /under smb.'s command/ служить под чьим-л. началом /командованием/ - he *d under Admiral N он служил при адмирале Н. - he's not the sort of man I'd like to * under он не такой человек, которого я бы хотел иметь своим начальником /командиром/ обслуживать - to * badly плохо обслуживать - this railway line *s a large district эта железнодорожная линия обслуживает обширный район - all floors are *d by elevator лифт обслуживает все этажи - the doctor *s a large area врач обслуживает большой район снабжать - to * a town with water снабжать город водой - to * a gun with ammunition обеспечивать орудие боеприпасами заниматься клиентами, покупателями, обслуживать - to * customers обслуживать покупателей /клиентов/ - are you being *ed? вами занимаются?, вас обслуживают? - I'm waiting to be *d я жду, когда меня обслужат /когда мной займутся/ - to * a customer with smth. отпускать покупателю что-л. (часто * out, * up) подавать (на стол), разносить( пищу, напитки) ;
обслуживать - to * at table подавать, обслуживать (в ресторане и т. п.) - to * breakfast подавать завтрак - * the coffee in the drawing-room подайте кофе в гостиной - dinner is *d! обед подан! - to * smth. hot подавать что-л. горячим - soup should be *d up very hot суп следует подавать очень горячим - to * out fish for supper подавать на ужин рыбу - no wines were *d at the dinner вина за обедом не подавали - to * smth. to smb. подать что-л. кому-л. - ladies are *d before men сначала подают дамам - I was *d with tea and cake мне подали чай с пирогом - sometimes they * (up) a good meal here здесь иногда хорошо кормят - the dinner was well *d up обед был хорошо сервирован - to * smth. round обносить кругом( гостей напитками и т. п.), угощать( гостей) - wine was *d round вино было пущено по кругу кормить, пичкать( несвежим) - to * up an old tale пересказывать старую басню - TV keeps serving up the same diet of old movies телевидение все время пичкает нас старыми фильмами выполнять назначение;
служить (для чего-л.) ;
использоваться, применяться - to * some useful purpose послужить какой-л. полезной цели - to * no purpose никуда /ни на что/ не годиться - to * as a lesson to smb. послужить кому-л. уроком - to * as a pretext служить поводом - it *s to show the folly of smb. это служит подтверждением безрассудства кого-л. - to * its turn /its purpose/ выполнять свое назначение - the box *d him as a table ящик служил ему столом - I want a sofa to * for a bed я хочу, чтобы диван служил мне кроватью быть полезным, оказывать помощь;
содействовать - to * the cause of peace служить делу мира - to * smb.'s interests служить чьим-л. интересам - I would do much to * you я бы многое отдал, чтобы быть вам полезным - I wish I could * you in this matter жаль, что я не могу помочь вам в этом деле - no human power can * us ничто не может /не в силах человека/ помочь нам - sound education will * you in good stead in the affairs of life основательное образование будет вам хорошим помощником в жизни благоприятствовать (о погоде, времени) - when occasion *s при удобном /подходящем/ случае удовлетворять, годиться, быть достаточным - that excuse will not * you эта отговорка не оправдывает вас - this didn't * our turn это нам не подходило, это нас не устраивало - to * smb.'s need удовлетворять чьи-л. потребности - this amount will * me for a year этой суммы мне хватит на год - that *s to show that he is honest это является( достаточным) доказательством его честности отбывать срок( службы, полномочий, наказания) - to * an apprenticeship проходить курс ученичества - to * one's time /one's term/ отслужить свой срок;
отбывать срок наказания (тж. to * a sentence) - he has *d his full term in office срок его полномочий истек - this suit has *d its time костюм свое отслужил - to * time отбывать срок /наказание/ - he *d eight months in jail он отсидел восемь месяцев в тюрьме (разговорное) обходиться (с кем-л.), поступать - to * smb. well обходиться с кем-л. хорошо - she was *d very cruelly с ней обошлись очень жестоко - you have no business to * me like that ты не имеешь права так со мной обращаться( церковное) служить службу подавать мяч (теннис и волейбол) - to * well подавать хорошо - it is your turn to * ваша очередь подавать (юридическое) доставлять, вручать ( повестку и т. п.) - to * smb. with a notice вызывать кого-л. повесткой в суд - to * a warrant on smb. предъявлять кому-л. ордер на арест - they've *d a summons on him, they've *d him with a summons они вручили ему повестку (сельскохозяйственное) случать, спаривать - to * a mare случать кобылу (морское) клетневать > to * before the mast служить (простым) матросом на торговом судне > to * a gun вести огонь из орудия > to * hand and foot служить верой и правдой > to * the time приспосабливаться к духу времени;
держать нос по ветру > to * smb. a (dirty) trick сыграть с кем-л. (плохую) шутку > to * (smb.) with the same sauce to serve with the same * (пословица) платить той же монетой, отвечать дерзостью на дерзость > it will * это то, что нужно;
этого будет достаточно > it will * for the moment в данный момент это сойдет > it *s him right! поделом!, так ему и надо! it will ~ этого будет достаточно;
as occassion serves когда представляется случай;
to serve no purpose никуда не годиться ~ for служить (в качестве чего-л.) ;
the bundle served him for a pillow сверток служил ему подушкой ~ подавать (на стол) ;
dinner is served! обед подан! ~ служить в армии;
he served in North Africa он проходил военную службу в Северной Африке ~ обходиться с, поступать;
he served me shamefully он обошелся со мной отвратительно it serves him (her) right! поделом ему (ей) !;
to serve (smb.) a trick сыграть (с кем-л.) шутку it will ~ это то, что нужно it will ~ этого будет достаточно;
as occassion serves когда представляется случай;
to serve no purpose никуда не годиться serve благоприятствовать (о ветре и т. п.) ~ быть полезным, помогать ~ быть служащим ~ юр. вручать (повестку кому-л., on) ;
to serve notice формально, официально извещать ~ вручать (судебный документ) ~ вручать документ ~ годиться, удовлетворять ~ мор. клетневать ~ обслуживать, управлять;
to serve a gun стрелять из орудия ~ обслуживать;
снабжать;
to serve a customer заниматься с покупателем, клиентом ~ обслуживать ~ обходиться с, поступать;
he served me shamefully он обошелся со мной отвратительно ~ отбывать (наказание) ~ отбывать наказание ~ отбывать срок (службы, наказания и т. п.) ;
to serve one's apprenticeship (или time) проходить курс ученичества ~ подавать (на стол) ;
dinner is served! обед подан! ~ подавать мяч (в теннисе и т. п.) ~ спорт. подача (мяча) ~ (шотл.) признавать наследником в судебном порядке ~ служить;
быть полезным;
to serve one's country служить своей родине;
to serve two masters быть слугой двух господ ~ служить, обслуживать ~ служить ~ служить в армии;
he served in North Africa он проходил военную службу в Северной Африке ~ церк. служить службу ~ состоять на службе to ~ in the ranks служить рядовым;
to serve (under smb.) служить под начальством (кого-л.) ~ обслуживать, управлять;
to serve a gun стрелять из орудия this busline serves a large district эта автобусная линия обслуживает большой район;
to serve a town with water снабжать город водой it serves him (her) right! поделом ему (ей) !;
to serve (smb.) a trick сыграть (с кем-л.) шутку to ~ as (smb., smth.) служить в качестве( кого-л., чего-л.) ~ for годиться (для чего-л.) ~ for служить (в качестве чего-л.) ;
the bundle served him for a pillow сверток служил ему подушкой to ~ in the ranks служить рядовым;
to serve (under smb.) служить под начальством (кого-л.) it will ~ этого будет достаточно;
as occassion serves когда представляется случай;
to serve no purpose никуда не годиться ~ юр. вручать (повестку кому-л., on) ;
to serve notice формально, официально извещать ~ on a jury быть членом жюри присяжных ~ отбывать срок (службы, наказания и т. п.) ;
to serve one's apprenticeship (или time) проходить курс ученичества ~ служить;
быть полезным;
to serve one's country служить своей родине;
to serve two masters быть слугой двух господ ~ out разг. отплатить;
serve round обносить кругом (блюда) ;
serve with подавать;
снабжать ~ out раздавать, распределять ~ out разг. отплатить;
serve round обносить кругом (блюда) ;
serve with подавать;
снабжать ~ служить;
быть полезным;
to serve one's country служить своей родине;
to serve two masters быть слугой двух господ ~ out разг. отплатить;
serve round обносить кругом (блюда) ;
serve with подавать;
снабжать this busline serves a large district эта автобусная линия обслуживает большой район;
to serve a town with water снабжать город водой -
4 alcayde
[æl'kaɪdɪ]Общая лексика: тюремный надзиратель, тюремщик, начальник тюрьмы (в Испании, Португалии, Мавритании), губернатор (в Северной Африке), судья (в Северной Африке) -
5 hafir
[hæ'fɪə]Арабский язык: резервуар для хранения воды (в Северной Африке), хафир, хафир (в Северной Африке; резервуар для хранения воды) -
6 kasbah
['kæzbɑː]сущ.; араб.1) крепость ( в Северной Африке)2) старый квартал, старая часть города (в Северной Африке, на Ближнем Востоке) -
7 serve
[sə:v]it will serve этого будет достаточно; as occassion serves когда представляется случай; to serve no purpose никуда не годиться serve for служить (в качестве чего-л.); the bundle served him for a pillow сверток служил ему подушкой serve подавать (на стол); dinner is served! обед подан! serve служить в армии; he served in North Africa он проходил военную службу в Северной Африке serve обходиться с, поступать; he served me shamefully он обошелся со мной отвратительно it serves him (her) right! поделом ему (ей)!; to serve (smb.) a trick сыграть (с кем-л.) шутку it will serve это то, что нужно it will serve этого будет достаточно; as occassion serves когда представляется случай; to serve no purpose никуда не годиться serve благоприятствовать (о ветре и т. п.) serve быть полезным, помогать serve быть служащим serve юр. вручать (повестку кому-л., on); to serve notice формально, официально извещать serve вручать (судебный документ) serve вручать документ serve годиться, удовлетворять serve мор. клетневать serve обслуживать, управлять; to serve a gun стрелять из орудия serve обслуживать; снабжать; to serve a customer заниматься с покупателем, клиентом serve обслуживать serve обходиться с, поступать; he served me shamefully он обошелся со мной отвратительно serve отбывать (наказание) serve отбывать наказание serve отбывать срок (службы, наказания и т. п.); to serve one's apprenticeship (или time) проходить курс ученичества serve подавать (на стол); dinner is served! обед подан! serve подавать мяч (в теннисе и т. п.) serve спорт. подача (мяча) serve (шотл.) признавать наследником в судебном порядке serve служить; быть полезным; to serve one's country служить своей родине; to serve two masters быть слугой двух господ serve служить, обслуживать serve служить serve служить в армии; he served in North Africa он проходил военную службу в Северной Африке serve церк. служить службу serve состоять на службе to serve in the ranks служить рядовым; to serve (under smb.) служить под начальством (кого-л.) serve обслуживать, управлять; to serve a gun стрелять из орудия this busline serves a large district эта автобусная линия обслуживает большой район; to serve a town with water снабжать город водой it serves him (her) right! поделом ему (ей)!; to serve (smb.) a trick сыграть (с кем-л.) шутку to serve as (smb., smth.) служить в качестве (кого-л., чего-л.) serve for годиться (для чего-л.) serve for служить (в качестве чего-л.); the bundle served him for a pillow сверток служил ему подушкой to serve in the ranks служить рядовым; to serve (under smb.) служить под начальством (кого-л.) it will serve этого будет достаточно; as occassion serves когда представляется случай; to serve no purpose никуда не годиться serve юр. вручать (повестку кому-л., on); to serve notice формально, официально извещать serve on a jury быть членом жюри присяжных serve отбывать срок (службы, наказания и т. п.); to serve one's apprenticeship (или time) проходить курс ученичества serve служить; быть полезным; to serve one's country служить своей родине; to serve two masters быть слугой двух господ serve out разг. отплатить; serve round обносить кругом (блюда); serve with подавать; снабжать serve out раздавать, распределять serve out разг. отплатить; serve round обносить кругом (блюда); serve with подавать; снабжать serve служить; быть полезным; to serve one's country служить своей родине; to serve two masters быть слугой двух господ serve out разг. отплатить; serve round обносить кругом (блюда); serve with подавать; снабжать this busline serves a large district эта автобусная линия обслуживает большой район; to serve a town with water снабжать город водой -
8 hammada
1) Геология: гаммада, каменистая пустыня, скалистая пустыня2) Сельское хозяйство: каменистая пустыня (в Африке)3) Арабский язык: хамада, каменистая пустыня (в Северной Африке)4) Экология: каменистая пустыня в Африке5) Макаров: хаммада (каменистая пустыня) -
9 hamada
[hə'mɑːdə]Арабский язык: хамада, хамада (в Сев. Африке), каменистая пустыня (в Северной Африке) -
10 Desert Army
(военное) (историческое) "Армия пустыни" (восьмая английская армия в Северной Африке во время 2-й мировой войны)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Desert Army
-
11 alcaide
преим (историческое) начальник, комендант крепости преим (историческое) начальник тюрьмы( в Испании, Португалии, Мавритании) преим (историческое) губернатор или судья( в Северной Африке) преим (историческое) тюремщик, тюремный надзиратель -
12 alcayde
преим (историческое) начальник, комендант крепости преим (историческое) начальник тюрьмы( в Испании, Португалии, Мавритании) преим (историческое) губернатор или судья( в Северной Африке) преим (историческое) тюремщик, тюремный надзиратель -
13 chili
(ботаника) перец стручковый, перец красный острый (Capsicum baccatum) чили, чилийский перец - * powder молотый красный перец острая приправа из чилийского перца мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо) приправленный красным, "чилийским" стручковым перцем - * sauce coус "чили", острый томатный соус - * dog сосиска с соусом "чили" (американизм) (пренебрежительное) мексиканский - * food мексиканская кухня - * boots мексиканские сапоги (на высоком каблуке) чили, знойный ветер типа сирокко( в Северной Африке) -
14 alcaide
[ælʹkaıdı,ælʹkeıd] n преим. ист.1. 1) начальник, комендант крепости2) начальник тюрьмы (в Испании, Португалии, Мавритании)3) губернатор или судья ( в Северной Африке)2. тюремщик, тюремный надзиратель -
15 chili
I1. [ʹtʃılı] n1. бот. перец стручковый, перец красный острый ( Capsicum baccatum)2. 1) чили, чилийский перец (тж. chili pepper)2) острая приправа из чилийского перца3. = chili con carne2. [ʹtʃılı] a1. приправленный красным, «чилийским» стручковым перцемchili sauce - соус «чили», острый томатный соус
chili dog - сосиска с соусом «чили»
2. амер. пренебр. мексиканскийII [ʹtʃılı] nчили, знойный ветер типа сирокко ( в Северной Африке) -
16 desert army
[ʹdezət͵ɑ:mı] воен. ист.«Армия пустыни» ( восьмая английская армия в Северной Африке во время 2-й мировой войны) -
17 haboob
-
18 hamada
-
19 Carthago
География: город-гос-во Карфаген (в Северной Африке, на терр. совр. Туниса) -
20 Desert Army
См. также в других словарях:
Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег на Ближнем Востоке и в Северной Африке — (МЕНАФАТФ) региональная группа по типу ФАТФ. Содержание 1 История 2 Цель … Википедия
Командование германскими ВМС в Северной Африке — (deutsches Marinekommando Nordafrika) сформировано 23.5. 1942 для руководства обеспечением германских войск в Северной Африке. Подчинялось Командованию германских ВМС в Италии. С окт. 1942 командующий одновременно являлся начальником морской… … Военно-морской флот Третьего рейха
Барка область в северной Африке — так называется североафриканская горная страна между большим Сыртом (ныне залив Сидра) и Египтом. Это название сохранилось от древних времен и перенесено от древней столицы на всю страну. Границы Б.: на С Средиземное море, на З Большой Сырт, на Ю … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство Северной Африки — «Одиссей, слушающий пение сирен». Фрагмент мозаики из дома Одиссея и Диониса в Дугге. Тунис. III в. Национальный музей Бардо. Тунис. Первобытное искусство Северной Африки () представлено памятниками , неолитическими мегалитами (дольмены в… … Энциклопедический справочник «Африка»
Преследование евреев в Африке в период Холокоста — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм … Википедия
Испанские территории в Африке — Пеньон де Велес де ла Гомера … Википедия
Арабское завоевание Северной Африки — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Палеолитические обитатели Северной Африки — Но не одни только области приледниковой Европы были районами передовой для того времени культуры. Культура человечества развивалась как на севере, так и на юге, как на востоке, так и на западе, причём этот одинаково прогрессивный по своему… … Всемирная история. Энциклопедия
Латинский язык в Африке — появился в эпоху римских завоеваний и сохранялся остатками романоязычного населения до конца ХII века. Основным очагом распространения латыни стала территория современного Туниса, где народная латынь со временем развилась в некий романский идиом … Википедия
Алжир французская колония в Африке — или Алжирия (фр. Alg é rie) название французской колонии в cеверной Африке, простирающейся вдоль берегов Средиземного моря между Тунисом на востоке и Марокко на западе на протяжении 1070 км, на юге же заходящей далеко в глубь Сахары и обнимающей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Карфаген (город-гос-во в Сев. Африке) — Карфаген (финикийский Картадашт, буквально ‒ новый город), рабовладельческий город государство в Северной Африке, подчинивший в 7‒4 вв. до н. э. значительная часть побережья Северной Африки, юга Испании и ряд островов Средиземного моря. К. был… … Большая советская энциклопедия